Ä«Å×°í¸®
BECNT µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®)
[¿øÁ¦] Baker Exegetical Commentary on the New Testament: 1-2 Thessalonians
Àú: Á¦ÇÁ¸® ¿þÀ̸¶ / ¹è¿ë´ö    ¹ßÇàÀÏ: 2018-07-10 · ºÎÈï°ú°³Çõ»ç   ±Ô°Ý: 152*225(¾çÀå)  · 856ÂÊ
°ü·Ã»óÇ°/½Ã¸®Áî
ÃÑ 18°¡Áö »óÇ°

BECNT ¿äÇÑ°è½Ã·Ï (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼® ¤Ó BECNT ½Ã¸®Áî )
40,500¿ø

BECNT ·Î¸¶¼­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî )
40,500¿ø

BECNT ´©°¡º¹À½ 1 (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî)
72,000¿ø

BECNT ¸¶Åº¹À½ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼® ¤Ó BECNT ½Ã¸®Áî )
40,500¿ø

BECNT ¸¶°¡º¹À½ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼® ¤Ó BECNT ½Ã¸®Áî )
40,500¿ø

BECNT ¾ß°íº¸¼­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî )
22,500¿ø

BECNT ´©°¡º¹À½ 2 (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî)
58,500¿ø

BECNT °¥¶óµð¾Æ¼­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®)
28,800¿ø

BECNT µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®)
42,300¿ø

BECNT »çµµÇàÀü (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî )
48,600¿ø

BECNT °í¸°µµÀü¼­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî)
52,200¿ø

BECNT ¿¡º£¼Ò¼­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî)
32,400¿ø

BECNT ºô¸³º¸¼­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî )
19,800¿ø

BECNT º£µå·ÎÀü¼­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî )
21,600¿ø

BECNT ¿äÇѼ­½Å (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî)
30,600¿ø

BECNT °ñ·Î»õ¼­¡¤ºô·¹¸ó¼­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî)
39,600¿ø

BECNT °í¸°µµÈļ­ (º£ÀÌÄ¿ ½Å¾à ¼º°æ ÁÖ¼®¤ÓBECNT ½Ã¸®Áî )
54,000¿ø

BECNT À¯´Ù¼­¡¤º£µå·ÎÈļ­
31,500¿ø



ÆǸŰ¡ 47,000¿ø
ÇÒÀΰ¡ 42,300¿ø (10%, 4700¿øÇÒÀÎ)
Àû¸³±Ý 2,115¿ø (5%)
¹è¼Ûºñ 3¸¸¿ø ÀÌ»ó ¹«·á¹è¼Û
¹è¼ÛÁ¤º¸ º¸Åë 2ÀÏ À̳» Áغñ (Åä,ÀÏ °øÈÞÀÏ Á¦¿Ü, ¹è¼Û±â°£ º°µµ)
°ø±Þó/±¸ºÐ ºÎÈï°ú°³Çõ»ç
»óÇ°ÄÚµå 9788960925212   10104010676
±¸¸Å¼ö·® ¼ö·®Áõ°¡
¼ö·®°¨¼Ò





Á¸°æ¹Þ´Â ½Å¾àÇÐÀÚ Á¦ÇÁ¸® ¿þÀ̸¶´Â ¸ñȸÀÚ¿Í ½ÅÇлý°ú ±³»çµé¿¡°Ô µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­¿¡ °üÇÑ °¡Àå ÃÖ±ÙÀÇ Á¤º¸¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ½ÇÁúÀûÀÎ ÁÖ¼®À» Á¦°øÇÑ´Ù. µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­ÀÇ Àü¹®°¡ÀÌÀÚ ³ë·ÃÇÑ ±³»çÀÌÀÚ ³Î¸® ÃÊ´ë¹Þ´Â °­¿¬ÀÚÀÎ ¿þÀ̸¶´Â ÀÌ ¼­½Å¿¡ ´ëÇÑ º¹À½ÁÖÀÇ ÇÐÀÚµéÀÇ Æø³ÐÀº Á¤º¸¸¦ µ¶ÀÚµéÀÌ »çȸÇÐÀû, ¿ª»çÀû, ½ÅÇÐÀûÀÎ ¹æ¸é¿¡¼­ ½±°Ô ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¼­¼úÇÑ´Ù. ´Ù¸¥ BECNT ½Ã¸®Áî¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ÀÌ ÁÖ¼® ¶ÇÇÑ Çï¶ó¾î ¼º°æ º»¹®ÀÇ »ó¼¼ÇÑ ¿¬±¸¿Í ±¤¹üÀ§ÇÑ ¿¬±¸, ±íÀÌ ÀÖ´Â À庰 ÁÖ¼®À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ ÁÖ¼®Àº BECNT ½Ã¸®Áî°¡ Ãß±¸ÇÏ´Â Çй®Àû ¼¼·Ã¹Ì ±×¸®°í ¸ñȸÀûÀÎ µµ¿ò°ú Á¢±Ù¼ºÀ̶ó´Â µÎ °¡ÁöÀÇ ¸ñÇ¥¿¡ µµ´ÞÇß´Ù.

[½Ã¸®Áî ¼Ò°³]
BECNT ½Ã¸®Áî´Â º¹À½ÁÖÀÇ »ç»ó ü°è ¾È¿¡¼­ Çй®Àû ±íÀÌ¿Í ½±°Ô ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ´Â ³»¿ë, ÁÖ¼®ÀûÀÎ ¼¼ºÎ »ç½Ç°ú Àüü¿¡ ´ëÇÑ ¾È¸ñ, ºñÆÇÀûÀÎ ¹®Á¦µé°ú ½ÅÇÐÀûÀÎ ÅëÂûÀ» °áÇÕ½ÃÅ°´Â ÁÖ¼®À» Á¦°øÇϱâ À§ÇØ ±âȹµÇ¾ú´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °­ÇØÇÏ°í ¼³±³ÇÏ´Â ¸ñ»ç, ½ÅÇÐÀÚ¸¦ ºñ·ÔÇÑ ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀÎÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÁýÇÊµÈ ÀÌ ÁÖ¼® ½Ã¸®Áî´Â º»¹®ÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í Á÷Á¢ °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Â ¹®Á¦µé¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃ߸鼭 °¢ º»¹®ÀÇ ¿ªÇÒÀ» ¹®¸Æ ¼Ó¿¡¼­ ÆľÇÇϵµ·Ï µ½´Â´Ù.

[ÀúÀÚ ¼­¹®]
µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ ¹æ´ëÇÑ ÁÖ¼®À» ¿Ï¼ºÇØ ³õ°í º¸´Ï »ó¹ÝµÇ´Â °¨Á¤µéÀÌ ±³Â÷Çß´Ù. ÀÌ Ã¥À» ¿Ï¼ºÇØ ±â»ÝÀ¸·Î µé¶¹´ø °¨Á¤Àº ³»°¡ °ÅÀÇ 20¿© ³â Àü¿¡ ÀÌ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ ½ÃÀÛÇß´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ¾î´À Á¤µµ °¡¶ó¾É¾Ò´Ù. ³ª´Â ´ëÇпøÀ» °« Á¹¾÷ÇÏ°í ÇêµÈ ¾ß¸ÁÀ» °¡Áö´Â »ç¶÷¿¡°Ô ÀüÇüÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â ÀÌ»óÁÖÀÇÀû ÀǽÄÀ¸·ÎºÎÅÍ µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈÄ¿¡ ´ëÇØ Á¦´ë·Î µÈ ÁÖ¼®À» ¾²°Ú´Ù´Â ¸¶À½À¸·Î ½ÃÀÛÇß´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ³ª´Â º»°ÝÀûÀ¸·Î ÁÖ¼®À» ½ÃÀÛÇÏ´Â °Íº¸´Ù ¸ÕÀú ÀÌ µÎ ¼­½Å¿¡ ´ëÇØ Áö±Ý±îÁö Ãâ°£µÇ¾ú´ø ¸ðµç ÀÚ·áµéÀ» öÀúÇÏ°Ô »ìÆ캸´Â ÀÏ¿¡ Âø¼öÇß´Ù. ÀÌ·Î ÀÎÇØ ³ª´Â ½ºÅĸ® Æ÷ÅÍ(Stanley E. Porter) ¿Í ÇÔ²² ¡ºµ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­ ÀúÀ۵鿡 ´ëÇØ ÁÖ¼®ÀÌ ´Þ¸° Âü°í¹®Çå ¸ñ·Ï¡»(An Annotated Bibliography of 1 & 2 Thessalonians) À» Ãâ°£Çϱ⿡ À̸£·¶´Ù. ³ª´Â ÀÌ·¸°Ô ±¤¹üÀ§ÇÑ ¿¬±¸¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡¾ß ÁÖ¼®À» ¾²±â ½ÃÀÛÇßÁö¸¸, ¿©·¯ Çмú ³í¹®µé°ú µ¥»ì·Î´Ï°¡ ¼­½Åµé°ú °ü·ÃµÈ ´Ù¾çÇÑ ÀïÁ¡¿¡ ´ëÇÑ ¼­Àûµé·Î ÀÎÇØ ÁøÇàÀÌ ÀÚÁÖ ¹æÇظ¦ ¹Þ°ï Çß´Ù. ±×»Ó ¾Æ´Ï¶ó ÁÖ¼®À» ¾²´Â µ¿¾È Ä®ºó ½ÅÇдëÇпø¿¡¼­ ¸Å³â µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­¿¡ ´ëÇØ ¼±Åà °ú¸ñÀ» ¼ö°­Çß´ø Çлýµé·ÎºÎÅÍ Çǵå¹éÀ» ¹Þ¾Æ Å« À¯ÀÍÀ» ¾ò±âµµ Çß´Ù. ³ª¾Æ°¡ ÀÌ ¼­½Åµé¿¡ ´ëÇÑ ³ªÀÇ ÀÌÇØ´Â ¼¼°è½Å¾àÇÐȸ(Studiorum Novi Testamenti Societas, SNTS) ¿¬·ÊȸÀÇ µ¿¾È ¡°µ¥»ì·Î´Ï°¡ ¼­½Å¡±À̶ó´Â Á¦¸ñÀ¸·Î 5 °³³â ¼¼¹Ì³ª¿¡ Âü¿©¸¦ ÇÏ°í ÈÄ¿¡´Â °øµ¿ ÀÇÀå±îÁö ¸ÃÀ½À¸·Î½á ´õ¿í Çâ»óµÇ¾ú´Ù. ¶ÇÇÑ Á¸´õ¹Ý ÃâÆǻ翡¼­ µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­¿¡ ´ëÇØ ÈξÀ °£·«ÇÏ°í Á» ´õ »ç¿ëÇϱ⠽¬¿î ÁÖ¼®ÀÎ ¡ºÀÏ·¯½ºÆ®·¹ÀÌƼµå ¼º°æ ¹è°æ ÁÖ¼®¡»(Illustrated Bible Backgrounds Commentary, 2002)ÀÌ Àú¼úµÊÀ¸·Î½á º£ÀÌÄ¿ ÁÖ¼®ÀÇ Ãâ°£ÀÌ Àá½Ã ´ÊÃß¾îÁ³´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ Áöü·Î ÀÎÇØ ÀǵµÇÏÁö ¾Ê°Ô µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­¿¡ ´ëÇØ º¸´Ù ¿ø¼÷ÇÑ ÀÌÇظ¦ ÇÏ°Ô µÈ ±âȸ°¡ »ý°å´Ù. ¿À·§µ¿¾È ¿À·ÎÁö º»¹®°ú ¼ÒÅëÇÏ´Â À¯ÀÍÀ» ¾òÀº ÈÄ¿¡ µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­¿¡ ´ëÇØ ³»°¡ óÀ½ Çؼ®À» Çϸ鼭 ¼ÒȦÈ÷ Ãë±ÞÇ߰ųª ¿ÏÀüÈ÷ ³õÃÄ ¹ö·È´ø °ßÇصé°ú Áø¸®µéÀÌ °©Àڱ⠶ѷÇÇØÁö°í Èï¹ÌÁøÁøÇÑ °ÍÀ¸·Î µÇ¾ú´ø °æ¿ìµéÀÌ ¼ö¾øÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¼¼¿ùÀÌ Èê·¯°¡¸é¼­ ¶ÇÇÑ ³»°¡ ÀÌ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ ½ÃÀÛÇßÀ» ¶§ °¡Á³´ø ¼øÁøÇÑ ÀÌ»óÁÖÀÇ¿Í ÇêµÈ ¾ß¸ÁÀÌ »ê»êÁ¶°¢ ³ª´Â µ¥µµ È¿°ú°¡ ÀÖ¾ú´Ù. Áö±Ý ³ª´Â ³»°¡ ½è´ø Ã¥ÀÇ °áÁ¡µé°ú ¼³µæ·Â ÀÖ°Ô ³»°¡ ¼³¸íÇÏÁö ¸øÇÑ º»¹®ÀÇ ÀïÁ¡µéÀ» °íÅ뽺·´°Ô ÀνÄÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·³¿¡µµ ³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ÀÛÀº ºÎºÐ¿¡ ´ëÇÑ ÁÖ¼®À» ¾µ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¸¦ Çã¶ôÇØ ÁÖ½Ã°í ¾Æ¿ï·¯ ³» »î¿¡ ¿ª»çÇϼ̴ø ´Ù¾çÇÑ ¹æ½Ä ¹× ÀÌ Àú¼ú ÇÁ·ÎÁ§Æ®°¡ ¸¶Ä§³» ±× °á·Ð¿¡ µµ´ÞÇß´Ù´Â Çй®Àû °æ·Â¿¡ ´ëÇؼ­µµ Çϳª´Ô²² ±íÀº °¨»ç¸¦ µå¸°´Ù. Ãß°¡ÀûÀ¸·Î ³ª´Â Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ ÁÖ¼®À» »ç¿ëÇϼż­ »çµµ ¹Ù¿ïÀ» ÅëÇØ AD 1¼¼±â µ¥»ì·Î´Ï°¡¿¡ »ì°í ÀÖ¾ú´ø ±×¸®½ºµµ¸¦ µû¸£´Â Àڵ鿡°Ô Çϳª´Ô²²¼­ ¹«¾ùÀ» ¸»¾¸ÇϼÌÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ÀÌ °í´ë ÆíÁöµéÀ» ÅëÇØ ¿À´Ã³¯¿¡µµ ±×¸®½ºµµ¸¦ µû¸£´Â Àڵ鿡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ¾î¶»°Ô °è¼Ó Àü´ÞÇϽôÂÁö¿¡ ´ëÇØ µ¶Àڵ鿡°Ô º¸´Ù ºÐ¸íÇÑ ÀÌÇظ¦ ÁÖ½Ç °ÍÀ» ±âµµÇÑ´Ù.
ÀúÀÚ ¹× ¿ªÀÚ ¼Ò°³
ÁöÀºÀÌ ¦­ Á¦ÇÁ¸® ¿þÀ̸¶
Á¦ÇÁ¸® A. D. ¿þÀ̸¶(Åä·ÐÅä À§Å¬¸®ÇÁ ´ëÇб³ Ph. D.)´Â Ä®ºó ½ÅÇб³ÀÇ ½Å¾à ±³¼öÀ̸ç ÀÌ°÷¿¡¼­ 20³â ÀÌ»óÀ» °¡¸£ÃÄ¿Ô´Ù. Àú¼­·Î´Â ¡ºµµ¿Ü½ÃµÈ °á¸»: ¹Ù¿ï¼­½Å °á¾îÀÇ Á߿伺¡»(Neglected Endings: The Significance of the Pauline Letter Closings), ¡ºµ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­ ÀúÀ۵鿡 ´ëÇØ ÁÖ¼®ÀÌ ´Þ¸° Âü°í¹®Çå ¸ñ·Ï¡»(An Annotated Bibliography of 1 and 2 Thessalonians), ±×¸®°í ¡ºÁ¸´õ¹Ý ÀÏ·¯½ºÆ®·¹ÀÌƼµå ¼º°æ ¹è°æ ÁÖ¼®¡»(Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary)¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ¡°µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­¡±(1 and 2 Thessalonians) µîÀÌ ÀÖ´Ù.


¿Å±äÀÌ ¦­ ¹è¿ë´ö
°æºÏ´ëÇб³ µ¶¾îµ¶¹®Çаú, ÃѽŴëÇб³ ½ÅÇдëÇпø, ¾Æ¼¼¾Æ¿¬ÇÕ½ÅÇдëÇпø µî¿¡¼­ °øºÎÇßÀ¸¸ç, ¹ø¿ª¼­·Î´Â ¡ºÈÜÇʵå¿Í ¿þ½½¸®¡», ¡º¼Õ¿¡ ÀâÈ÷´Â ¼º°æ°³°ü¡», ¡º¿¡µ§¿¡¼­ »õ ¿¹·ç»ì·½±îÁö¡», ¡ºBECNT ¸¶Åº¹À½¡», ¡ºBECNT ¸¶°¡º¹À½¡», ¡ºBECNT ·Î¸¶¼­¡»(ÀÌ»ó ºÎÈï°ú°³Çõ»ç) µîÀÌ ÀÖ´Ù.
ÃßõÀÇ ±Û
¸ñÂ÷
½Ã¸®Áî ¼­¹®
ÀúÀÚ ¼­¹®
¾à¾î ¼Ò°³
Áöµµ
µ¥»ì·Î´Ï°¡ÀüÈļ­ ¼­·Ð

µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­
I. ÆíÁö ¼­µÎ(1:1)
A. ¹ß½ÅÀÚ ¹®±¸(1:1a)
B. ¼ö½ÅÀÚ ¹®±¸(1:1b)
C. ÀÎ»ç ¹®±¸(1:1c)
II. °¨»ç(1:2~10)
Ưº° Çؼ³ 1: µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 1Àå 9b~10ÀýÀº ¹Ù¿ï ÀÌÀü °ÍÀΰ¡?
III. »çµµÀû Çൿ°ú ºÎÀç¿¡ ´ëÇÑ º¯È£(2:1~3:13)
A. µ¥»ì·Î´Ï°¡¿¡¼­ °ú°Å Çൿ¿¡ ´ëÇÑ º¯È£(2:1~16)
Ưº° Çؼ³ 2: µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 2Àå 7ÀýÀÇ º»¹® Àбâ
B. ÇöÀç µ¥»ì·Î´Ï°¡¸¦ ¶°³­ °Í¿¡ ´ëÇÑ º¯È£(2:17~3:10)
C. ÀüȯÀû ±âµµ(3:11~13)
IV. µ¥»ì·Î´Ï°¡ ½ÅÀڵ鿡°Ô ±Ç¸éÇÔ(4:1~5:22)
A. Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú½Ã°Ô ÇÏ´Â Çൿ¿¡ ´õ¿í ¸¹ÀÌ Èû¾²¶ó´Â ±Ç¸é(4:1~12 )
B. ±×¸®½ºµµ °­¸² ¶§¿¡ Á×Àº ±×¸®½ºµµÀε鿡 °üÇÑ À§·Î(4:13~18)
C. ±×¸®½ºµµ °­¸² ¶§¿¡ »ì¾Æ³²Àº ±×¸®½ºµµÀε鿡 °üÇÑ À§·Î(5:1~11)
D. ȸÁßÀÇ »î°ú ¿¹¹è¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸é(5:12~22)
V. ÆíÁö °á¾î(5:23~28)

µ¥»ì·Î´Ï°¡Èļ­
I. ÆíÁö ¼­µÎ(1:1~2)
II. °¨»ç(1:3~12)
III. ÁÖÀÇ ³¯¿¡ °üÇÑ À§·Î(2:1~17)
Ưº° Çؼ³ 3: µ¥»ì·Î´Ï°¡Èļ­ 2Àå 6~7ÀýÀÇ ¸·´Â ÀÚ
IV. ¹ÝÇ×ÀûÀÎ °ÔÀ¸¸¥ Àڵ鿡 ´ëÇÑ ±Ç¸é(3:1~15)
V. ÆíÁö °á¾î(3:16~18)

Âü°í¹®Çå
Ã¥ ¼ÓÀ¸·Î
°ü·Ã À̹ÌÁö

Ç¥Áö

º»¹®

º»¹®

º»¹®

µÞÇ¥Áö